Back to All Events

Kimono Workshop in Barcelona

  • 43 Carrer de la Mare de Déu del Coll Barcelona, CT, 08023 Spain (map)

Ven a mi taller sobre Kimono en Barcelona!!

Join my kimono Workshop in Barcelona!!

🇪🇸 Este taller estará dividido en dos sesiones. En la primera parte aprenderás a vestir el juban (襦袢, ropa interior) por ti mismo y como ponerse el kimono. No tiene importancia si eres principiante o ya tienes alguna experiencia en vestir el kimono, en esta sesión nos aseguraremos que puedes vestir por tu cuenta correcta y cómodamente.

En la segunda sesión os enseñaremos como atar el obi (帯) con el nudo ginza (銀座結び, ginza musubi). Ginza musubi es un nudo divertido, pero elegante para aprender. También nos centraremos en como atar en detalle el obiage (帯揚げ) y el obijime (帯締め) de forma perfecta.

🇬🇧 This workshop day will be split into 2 sessions. In the first session you will learn how to dress yourself in juban (襦袢, kimono undergarment) and how to put the kimono on top of the juban. No matter if you are a complete beginner or already have some experience in kimono dressing, this session will make sure that you can dress yourself correctly and comfortably.

The second session will teach you how to tie an obi (帯) in a ginza musubi (銀座結び). Ginza musubi is a fun, easy but elegant obi arrangement to learn. We will also cover in detail how to tie obiage (帯揚げ) and obijime (帯締め) perfectly.

 

Please prepare the following items to attend the workshop

Para este taller necesitarás traer:

  • 🇪🇸 una tela o manta de picnic para poner en el suelo durante el taller / 🇬🇧 a sheet or picnic blanket to stand on during the workshop

1a Sesión / Session 1

  • Juban (襦袢): nagajuban (長襦袢) or hanjuban (半襦袢) with susoyoke (裾除け)

  • Kimono or yukata

  • 3 ties (koshihimo, 腰紐), optional: 1 kourin belt (コーリンベルト)

  • collar stiffener(erishin, 衿芯)

  • Juban (襦袢): nagajuban (長襦袢) o hanjuban (半襦袢) con susoyoke (裾除け)

  • Kimono o yukata

  • 3 cordones (koshihimo, 腰紐), opcional: 1 cordón kourin (コーリンベルト)

  • endurecedor de cuello (erishin, 衿芯)

 

2a Sesión / Session 2

  • Obi: nagoya obi (名古屋帯) or fukuro obi (袋帯)

  • Obiage (帯揚げ)

  • Obijime (帯締め)

  • Obiita (帯板)

  • 2 ties (koshihimo, 腰紐)

  • 1 clip

  • Obi: nagoya obi (名古屋帯) o fukuro obi (袋帯)

  • Obiage (帯揚げ)

  • Obijime (帯締め)

  • Obiita (帯板)

  • 2 cordones (koshihimo, 腰紐)

  • 1 pinza


Programma - Programme

1a Sesión / Session 1 (17:00-18:30)

Descanso / Break (18:30 - 19:00)

🇪🇸 No habrá bebidas ni comida, siéntase libre de traer una bebida y snack.

🇬🇧 Food or beverages will not be provided. You are welcome to bring your own snack and drink.

2a Sesión / Session 2 (19:00 - 20:30)


Precio - Fee

🇪🇸 El coste total de las dos sesiones será de 60€.

🇬🇧 The total ticket price is 60€.



Q&A - Preguntas y respuestas

  • 🇪🇸 Por favor prepara todos lo necesario listado más arriba. Habrá una tienda disponible en el evento, pero no podemos garantizar que estén todos disponibles. Por eso, asegúrese de tenerlos de antemano.

    🇬🇧 Please prepare all items listed above to attend the workshop. There will be shopping opportunities at the venue, but it’s not guaranteed that all listed items will be available. So please make sure to prepare the items listed above beforehand.

  • 🇪🇸 -Debajo del juban (襦袢) nos ponemos el hadagi (肌着) o hadajuban (肌襦袢). Si no disponéis de uno, os podéis poner ropa interior o una camiseta de tirantes y unos pantalones cortos. Para el pecho, recomendamos un sujetador deportivo o para el kimono, sino sin sujetador.

    🇬🇧 The underwear one wears under the juban (襦袢) is called hadagi (肌着) or hadajuban (肌襦袢). If you don’t own one, you can wear a shift undergarment or tank top and shorts as underwear. As chest support, I recommend a sports bra, kimono bra or no bra.

  • 🇪🇸 ¡Absolutamente! Este taller es perfecto para empezar a vestir el kimono. Mi asistente y yo nos aseguraremos que no te pierdas en ningún momento.

    🇬🇧 Absolutely!! This workshop will be perfect to start your kimono journey. My assistants and I will make sure that you won’t be lost.

  • 🇪🇸 ¡Para nada! Con más de 6 años de experiencia como profesora de vestir kimono, me aseguraré que aprendas nuevos trucos y maneras de vestir. Siempre hay algo nuevo para aprender.

    🇬🇧 Not at all! With over 6 years of experience as a kimono teacher, I will make sure that you will learn many new skills for kimono dressing. There is always something new to learn about kimono.

  • 🇪🇸 El taller será impartido en inglés y español. También hablo japonés y alemán, pregunta en el idioma que te sea más cómodo.

    🇬🇧 The workshop will be held in English and Spanish. But I speak Japanese and German fluently, so feel free to ask questions in a language that's comfortable for you.

  • 🇪🇸 Si, pero porfavor háganoslo saber de antemano.

    🇬🇧 Yes, please let us know beforehand. However, there will be no discount on the ticket price.

  • 🇪🇸 Este taller es solo para vestir kimono para mujer.

    🇬🇧 This workshop is for female dressing only.

  • 🇪🇸 Rogamos no hacer fotografías ni vídeos durante la sesión. Habrá oportunidades de hacernos fotos juntos.

    🇬🇧 Please don’t take any pictures or videos during the sessions. There will be opportunities to take pictures with me after the workshop.

🇪🇸 ¿Tienes otra pregunta? Puedes enviar un email a mi asistente.

tallerkimonobarcelona@gmail.com (Tanto en español como inglés)

🇬🇧 Do you have any other questions? Please feel free to send an email to my assistant.

tallerkimonobarcelona@gmail.com (Spanish and English)



Invite your friends!

Invita a tus amigos!

Previous
Previous
October 6

Kimono Workshop in Montréal

Next
Next
October 13

Kimono Workshop in London